تناقلت بعض المواقع الالكترونية خبر الممثل نقولا دانيال الذي نشره موقع "الفن" بتاريخ 11 أيار 2016، وبسبب التعديلات التي جرت على الخبر عند نقله تم تحريف ما قاله الممثل القدير لموقعنا (اضغطأول فندق فضائي بمواصفات خيالية سيستقبل زواره قريباً
نقولا دانيال لـ"الفن": لست ضد الاقتباس ..وأنا مقتنع بما كتبته كلوديا مرشليان

elfann.com/news/show/1150521/%D9%86%D9%82%D9%88%D9%84%D8%A7-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%86-%D8%A3%D8%B4%D8%A7%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B4%D9%82-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%85%D9%86%D9%88%D8%B9-%D9%88%D9%85%D8%B3%D9%84%D8%B3%D9%84-%D9%88%D9%8A%D9%86-%D9%83">هنا).
من هنا اتصل موقع "الفن" بالممثل نقولا دانيال لتوضيح إجابته على السؤال الذي طرحه زميلنا في الموقع عليه حول رأيه بموضوع التشابه بين مسلسل "وين كنتي" والمسلسل التركي" العشق الممنوع"، حيث أكد دانيال مجدداً أنه لا يمانع الاقتباس بشكل عام. أنا لم أتابع المسلسل التركي الذي ذكرته وفي حال وجد تشابه بين المسلسلين فهذا سيساهم في نجاح العمل اللبناني".
وأضاف :"أنا بالمطلق لست ضد الاقتباس وأشجعه. عندما كنا نصور مسلسل "حكاية أمل" مع الراحل انطوان ريمي، أتذكر جيداً أنه قال لي أنه يتمنى أن يجد شخصاً مؤهلاً يقوم باقتباس فيلم "Wuthering Heights" (مرتفعات واترينغ) لكي يقوم هو بإخراجه. وقد سمعت ذلك مراراً منه. وأنا من هذا المنطلق مع الإقتباس في السينما والمسرح والتلفزيون .. ولكن أنا لم أقل إنني مع اقتباس المسلسل التركي الذي ذكرته. لا يحق لي أن أتحدث عن "العشق الممنوع" لأنني لم أشاهده. أنا مقتنع جداً بما كتبته كلوديا مرشليان في هذا العمل".
آخر الأخبار
- المشاهير العربأزمة صحية مفاجئة لزوج إيناس عز الدين.. وردّ مؤثر منها على مصطفى كامل
- متفرقاتآبل في موقف لا تُحسد عليه.. ماذا يحدث في الصين؟
- المشاهير العرب"اللعب مع العيال".. انطلاقة جديدة لـ محمد إمام قبل عودته بـ"شمس الزناتي 2"
- المشاهير العرب"Cotinga".. نوردو يطلق ألبومًا جريئًا يُحلّق بالموسيقى خارج المألوف
- متفرقاتحمضك النووي في مرمى القراصنة .. ثغرة رقمية تهدد الجينات والأمن العالمي