أعطت الممثلة السورية لوريس قزق رأيها في الدراما المدبلجة وهي التي شاركت في كثير منها، وقالت :" نعم شاركت في أعمال مدبلجة تركية كثيرة.
هذا النوع من الأداء صعب جدا، ولكنه فن بحد ذاته، تعلمت الكثير منه".
وأضافت في مقابلة مع صحيفة "الشرق الأوسط":" اكتشفت طبقات عديدة لصوتي الذي أستخدمه للعديد من الكراكترات في المسلسلات التركية والإيرانية من جديد. صحيح أنها لاقت اهتماما كبيرا وواسعا لدى المشاهد على حساب الدراما السورية، ولكن نوع كهذا من المسلسلات الطويلة التي أغلبها يحكي قصص حب، والمراهقة، صدقني عبر الزمن تُنسى ولا تعلم في الذاكرة بشكل دائم".
وتابعت:" مثال بسيط "لميس ويحيى" أنا وأصدقائي كنا من المتابعين له، أما الآن فلا أذكر سوى بعض التفاصيل الصغيرة على عكس "الخشخاش" مثلا، وهو مسلسل سوري عرض قبل 20 عاما، وكنت طفلة وتابعته، حيث انطبع في الذاكرة منذ طفولتي".