وضع تلفزيون البيرو حداً للتهميش الذي تعرض له سكان البلاد الأصليون والبالغ عددهم 4 ملايين نسمة بقرون طويلة وذلك من خلال التوجه إلى إمبراطورية الإنكا بلغة سكانها الأصليين، فللمرة الأولى في تاريخ البيرو بثت أخبار البلاد بلغة "كويشوا" بالكامل، وهي اللغة المحلية لإمبراطورية الإنكا الذي يتحدث بها 13% من سكان البيرو بطلاقة، لكن استخدامها يتضاءل من جيل إلى جيل بما أن الآباء، وخشية من أن يرفضهم المجتمع أو يسخر منهم إن تحدثوا بها، تعمدوا ألا يعلموا أطفالهم لغتهم الأصلية.
وبحسب المذيعة ماريسول مينا فإن بث الأخبار بلغة البلاد الأصليين إن هو سوى " إنجاز تاريخي" وينهي رمزيا قرونا من التهميش. وتتابع مينا" لقد ناضلنا طويلا لنشهد هذه البادرة، والآن نبث الأخبار بلغة " الكويشوا" لتصل إلى أخوتنا وأخواتنا.
أما البرنامج الإخباري اليومي الذي توجه إلى الناطقين بلسان "الكويشوا" التي تسمى "نوكانشيك" وتعني "جميعنا" فيرجعها المؤرخون إلى حضارات البيرو الأولى أي منذ 5000 عام.
وتبقى هذه اللغة بكل تنويعاتها الإقليمية أكثر اللغات انتشارا في أميركا، ذلك أن الناطقين بها يبلغ عددهم 8 ملايين نسمة يتوزعون في أجزاء من البيرو والإكوادور، وبوليفيا وكولومبيا والأرجنتين وتشيلي التي تسيدت فيها حضارة الإنكا.
وفي البيرو وبينما تشير الدراسات إلى 4 ملايين من السكان يتحدثون بها بطلاقة، فإن 10 ملايين من السكان أي ثلث السكان في البلاد يفهمون بعضا منها.
ورغم ذلك فقد باتت واحدة من لغات البيرو الرسمية عام 1975 كانت " الكويشوا رديفا للنبذ الاجتماعي، و بالتالي رديفا للتمييز العنصري" يقول هوغو كويا مدير مؤسسة الإذاعة والتلفزيون في البيرو وهو الذي دفع بتلك البادرة.