أصدرت عن مؤسّسة الفكر العربي الترجمة العربيّة لكتاب "جوهر التقاليد الصينيّة"، لمؤلّفه وانغ كه بينغ.

وذلك ضمن برنامج "حضارة واحدة"، الذي أطلقته مؤسّسة الفكر العربي سنة 2008، ويتضمّن سلسلة مشاريع وكتب مترجمة تتعلّق بقضايا الفكر التنموي في العالم.

يندرج الكتاب الذي تولى ترجمته عن اللغة الصينيّة عبّاس جواد كديمي ولي وانغ يا، في إطار دعوةٍ متناميةٍ إلى قيام حوارٍ بين الحضارات، يشهدها العالم بأسره في سياق العولمة الراهنة. ويبحث الكتاب بصورة جديدة ومعمّقة في جوهر التقاليد الصينيّة، أي في "روحها" الأساسيّة و"مشاعرها" الكامنة، طامحاً إلى تمهيد الطريق أمام العالم لتحقيق الاستقرار والعيش باحترام وسلام، بعد أن أسهمت العولمة في خلخلة هذه الأسس كلّها.

تجدر الإشارة إلى أن برنامج "حضارة واحدة" يضمّ أربعة مشاريع للترجمة من اللغات: الفرنسية، والصينية، والهندية، والإسبانية.